Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czy tak
...w oparciu o dekret z 1995 r. Nie do Komisji należy wykładnia włoskich przepisów w celu ustalenia,
czy tak
było, ponieważ jedynie włoskie sądy mogą dostarczyć ostatecznych wytycznych w tym zakresie.

Public consultation on the competitiveness of the European metal industry following the impact of raw material and energy supplies:http://ec.europa.eu/enterprise/non_ferrous_metals/consultation.htm
Według Włoch dekret z 2004 r. nigdy nie miał zastosowania do Alcoa, ponieważ przedsiębiorstwo nadal mogło korzystać z taryfy do grudnia 2005 r. w oparciu o dekret z 1995 r. Nie do Komisji należy wykładnia włoskich przepisów w celu ustalenia,
czy tak
było, ponieważ jedynie włoskie sądy mogą dostarczyć ostatecznych wytycznych w tym zakresie.

Public consultation on the competitiveness of the European metal industry following the impact of raw material and energy supplies:http://ec.europa.eu/enterprise/non_ferrous_metals/consultation.htm

Objaśnienie byłoby niepełne bez sprawdzenia,
czy tak
jak w przypadku sukcesji w prawie prywatnym, spadkobierca może odmówić przyjęcia spadku, w szczególności jeżeli długi są zbyt duże.

The demonstration would not be complete without examining the issue of
whether
, on the model of successions under private law, the heir may refuse the succession, particularly if the debts are too...
Objaśnienie byłoby niepełne bez sprawdzenia,
czy tak
jak w przypadku sukcesji w prawie prywatnym, spadkobierca może odmówić przyjęcia spadku, w szczególności jeżeli długi są zbyt duże.

The demonstration would not be complete without examining the issue of
whether
, on the model of successions under private law, the heir may refuse the succession, particularly if the debts are too great.

wzywa Urząd do zdania organowi udzielającemu absolutorium sprawozdania z tego,
czy tak
faktycznie się stało;

calls on the Office to report to the discharge authority
whether
that
has
been the
case
;
wzywa Urząd do zdania organowi udzielającemu absolutorium sprawozdania z tego,
czy tak
faktycznie się stało;

calls on the Office to report to the discharge authority
whether
that
has
been the
case
;

Obecne wznowienie dochodzenia ma na celu ustalenie,
czy tak
zwane minisprężarki, tj. sprężarki nieposiadające zbiornika i zdolne do działania przy zasilaniu o napięciu 12 V, są objęte zakresem...

The present reopening of the investigation was intended to determine
whether
so-called mini-compressors, i.e. compressors without a tank and capable of operating on a 12 V power supply, are covered...
Obecne wznowienie dochodzenia ma na celu ustalenie,
czy tak
zwane minisprężarki, tj. sprężarki nieposiadające zbiornika i zdolne do działania przy zasilaniu o napięciu 12 V, są objęte zakresem definicji produktu w art. 1 rozporządzenia w sprawie ceł ostatecznych.

The present reopening of the investigation was intended to determine
whether
so-called mini-compressors, i.e. compressors without a tank and capable of operating on a 12 V power supply, are covered by the product definition of Article 1 of the definitive Regulation.

...stron stwierdziła, że przeprowadzona przez Komisję analiza nie jest wystarczająca do określenia,
czy tak
zwane „wysoce techniczne” rodzaje produktów należy objąć dochodzeniem.

...one party claimed that the analysis carried out by the Commission in terms of establishing
whether
the so-called highly technical product types should be included in the investigation was ins
W odpowiedzi na ujawnienie ostatecznych ustaleń, jedna ze stron stwierdziła, że przeprowadzona przez Komisję analiza nie jest wystarczająca do określenia,
czy tak
zwane „wysoce techniczne” rodzaje produktów należy objąć dochodzeniem.

In response to final disclosure, one party claimed that the analysis carried out by the Commission in terms of establishing
whether
the so-called highly technical product types should be included in the investigation was insufficient.

...stron stwierdziła, że przeprowadzona przez Komisję analiza nie jest wystarczająca do określenia,
czy tak
zwane „wysoce techniczne” rodzaje produktów należy objąć dochodzeniem.

...one party claimed that the analysis carried out by the Commission in terms of establishing
whether
the so-called highly technical product types should be included in the investigation was ins
W odpowiedzi na ujawnienie ostatecznych ustaleń jedna ze stron stwierdziła, że przeprowadzona przez Komisję analiza nie jest wystarczająca do określenia,
czy tak
zwane „wysoce techniczne” rodzaje produktów należy objąć dochodzeniem.

In response to definitive disclosure one party claimed that the analysis carried out by the Commission in terms of establishing
whether
the so-called highly technical product types should be included in the investigation was insufficient.

Nie jest również jasne,
czy tak
ustalone koszty były pełnymi kosztami określonymi zgodnie z rozporządzeniem podstawowym, tj. czy obejmowały pełne koszty wytworzenia oraz wszystkie koszty SG&A...

It is also unclear
whether
the costs
thus
established were full costs
as
established in accordance with the basic Regulation, i.e. including full costs of manufacturing and full SG&A costs linked to...
Nie jest również jasne,
czy tak
ustalone koszty były pełnymi kosztami określonymi zgodnie z rozporządzeniem podstawowym, tj. czy obejmowały pełne koszty wytworzenia oraz wszystkie koszty SG&A związane z produkcją i sprzedażą gazu.

It is also unclear
whether
the costs
thus
established were full costs
as
established in accordance with the basic Regulation, i.e. including full costs of manufacturing and full SG&A costs linked to the production and sale of gas.

...gospodarczym i z wcześniejszym zamknięciem, a z udostępnionych informacji nie wynika jasno,
czy tak
właśnie się stało.

Moreover, only the costs necessarily linked to the SGEI and to the earlier-than-expected closure
can
be included, and it is not
sufficiently
clear from the information available
whether
this is...
Ponadto powinno się tu uwzględniać jedynie niezbędne koszty związane z usługą świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym i z wcześniejszym zamknięciem, a z udostępnionych informacji nie wynika jasno,
czy tak
właśnie się stało.

Moreover, only the costs necessarily linked to the SGEI and to the earlier-than-expected closure
can
be included, and it is not
sufficiently
clear from the information available
whether
this is indeed the case.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich